Mayor Catálogo

04.

162.

14.

Indice | Index

por paginación | by pagination

SOBRE NOSOTROS

ABOUT US

PIEZAS ESPECIALES

SPECIAL PIECES

Nuestra esencia

Our essence

Lectura del catálogo

Reading the catalogue

Piezas de terminación | Trims

Sistema Block25 | Block25 System

Peldaños | Steps

Pavimento 20 mm | 20 mm Flg.

ADN de marca

Brand DNA

Simbología

Symbology

06

10

13

08

Bordes de piscina | Pool Edges

Samoa

172

168

164

174

170

166

Creta

Aruba

Maui

Rejillas de drenaje | Drain grates

RJ25 INV

180

176

182

186

178

184

190

RJ25

RJ20

RJ25 FLEX

RJ20 FLEX

COLECCIONES

COLLECTIONS

Crosscut

Stromboli

Coralina

16

46

76

102

26

56

86

108

130

36

66

94

116

138

154

122

146

Veincut

Cupira

Mizu

Savoy

Salem

Tropic

Volcanic

Iconic

Calacatta

Amazonia

Eterna

Cements

Cotto

Bali

194.

226.

204.

SISTEMAS CONSTRUCTIVOS PISCINAS

POOL CONSTRUCTIVE SYSTEMS

INFORMACIÓN DE EMBALAJE

PACKING INFORMATION

Desbordante

OverĹowing

Dimensiones de las piezas

Pieces dimensions

Inĸnity

Inĸnity

Interior de la piscina

Inside the swimming pool

Información técnica del pavimento

Technical information on Ĺooring

Ventajas del gres porcelánico

Porcelain stoneware advantages

Información del embalaje

Packing data

Resumen colecciones

Collections overview

Resumen colores colecciones

Collections colours overview

196

228

198

202

229

230

232

231

236

200

Skimmer

Skimmer

Piezas especiales | Special pieces

COLOCACIÓN

PLACEMENT

Pavimento

Flooring

Pavimento 20 mm

20 mm Flooring

Colores junta recomendados

Recommended grout colours

Peldaños

Steps

206

212

210

216

220

224

Bordes y rejillas

Edges and Drain grates

Block25

120 x 120 cm | 47.2” x 47.2”

Formato cuadrado

Square format

Pequeño formato

Small format

Formato Rectangular

Rectangular format

Formato Rectangular

Rectangular format

60 x 120 cm | 23.6” x 47.2”

37,5 x 75 cm | 14.7” x 29.5”

30 x 60 cm | 11.8” x 23.6”

11,5 x 23 cm | 4.52” x 9.05”

20 x 120 cm | 7.8” x 47.2”

30 x 120 cm | 11.8” x 47.2”

90 x 90 cm | 35.4” x 35.4”

75 x 75 cm | 29.5” x 29.5”

60 x 60 cm | 23.6” x 23.6”

60 x 120 x 2 cm | 23.6” x 47.2” x 0.78”

14,7 x 14,7 cm | 5.7” x 5.7”

90 x 90 x 2 cm | 35.4” x 35.4” x 0.78”

Crosscut

Crosscut

Crosscut

Bali

Mizu

Stromboli

Cupira

Coralina

Iconic

Amazonia

Amazonia

Crosscut

Stromboli

Crosscut

Crosscut

Cupira

Savoy

Salem

Bali

16

16

16

146

130

46

56

76

94

122

122

16

46

16

16

56

36

66

146

66

26

26

154

56

108

102

36

46

46

138

66

76

154

76

108

116

94

36

46

66

86

108

66

Salem

Veincut

Veincut

Volcanic

Cupira

Cements

Calacatta

Savoy

Stromboli

Stromboli

Tropic

Salem

Coralina

Volcanic

Coralina

Cements

Cotto

Iconic

Savoy

Stromboli

Salem

Eterna

Cements

Salem

Indice | Index

por formatos | by formats

COTTO BOHO

INFORMACIÓN TÉCNICA | TECHNICAL INFORMATION

24,5 cm | 9.6”

24,5 cm | 9.6”

25,5 cm | 10”

50 cm | 19.7”

50 cm | 19.7”

GOMA AMORTIGUACIÓN | SHOCK ABSORBING RUBBER

Goma para rejilla 9710 incluida

Grate rubber 9710 included

24,5 cm | 9.6”

4 cm | 1.57”

4 cm | 1.57”

2,4 cm

0.9”

2,2 cm

0.8”

Esquina rejilla

Grate corner

Ref. RJ25 E000

Rejilla

Grate

Ref. RJ25 0000

24,5 x 50 cm

9.6” x 19.7”

24,5 x 50 cm

9.6” x 19.7”

Desagüe | Drain: >13 m3 / hora

PELDAÑOS | STEPS

BORDES PISCINA | POOL EDGES

PELDAÑO

COMPLETO

Full step

CLOUD

CLOUD

PETRA

PETRA

PURO

PURO

PELDAÑO

Step

PELDAÑO

TAPA

Step cover

32,6 x 120 cm

12.8” x 47.2”

1,1 cm

0.43”

3,4 cm

1.3”

32,6 x 120 cm

12.8” x 47.2”

32,6 x 120 cm

12.8” x 47.2”

RODAPIE

Skirting board

9 x 60 cm

3.5” x 23.6”

CRETA

32,6 x 50 cm

12.8” x 19.7”

MAUI

32,6 x 50 cm

12.8” x 19.7”

ARUBA

24,6 x 50 cm

9.6” x 19.7”

C R O S S C U T

Inspirada en el Travertino, piedra emble-

mática de la arquitectura clásica italiana,

de tono beige claro. Su nombre, Crosscut,

honra el corte transversal dado a los blo-

ques originales de la piedra, alterando su

apariencia habitual.

Inspired by Travertine, an emblematic sto-

ne of classic Italian architecture, in a light

beige tone. Its name, Crosscut, honours the

transversal cut given to the original blocks

of the stone, altering its usual appearance.

«De la esencia del Travertino nace Crosscut, un beige claro realzado por

el corte transversal que reinventa la estética de esta piedra clásica italiana».

«Crosscut is born from the essence of Travertine, a light beige enhanced

by the cross-cut that reinvents the aesthetics of this classic Italian stone».

CROSSCUT CLOUD

FORMATOS | FORMATS

TABICA

Riser

120 x 120 cm

47.2” x 47.2”

60 x 120 cm

23.6” x 47.2”

60 x 120 cm

23.6” x 47.2”

20 mm0.78”

90 x 90 cm

35.4” x 35.4”

60 x 60 cm

23.6” x 23.6”

37,5 x 75 cm

14.7” x 29.5”

14,5 x 120 cm

5.7” x 47.2”

CLOUD

PETRA

PURO

Formatos

Formats

120 x 120R cm | 47.2” x 47.2”

90 x 90R cm | 35.4” x 35.4”

60 x 60R cm | 23.6” x 23.6”

37.5 x 75R cm | 14.7” x 29.5”

60 x 120R cm | 23.6” x 47.2”

60 x 120R 2 cm | 23.6” x 47.2” x 0.78”

Tabica | Riser

14,5 x 120 cm | 5.7” x 47.2”

Rodapié | Skirting board

9 x 60 cm | 3.5” x 23.6”

EMBALAJE | PACKING

Piezas / Caja

Pieces / Box

6

10

m2 / Caja

sqm / Box

1,4400

1,6200

1,4400

1,1250

1,4400

0,7200

Kg / Caja

Kg / Box

30,13

32,50

27,00

23,50

34,37

34,37

22,20

11,73

m2 / Palet

sqm / Pallet

57,60

48,60

46,08

61,88

46,08

19,44

Tamaño palet

Pallet size

126 x 126 x 67,1 cm

106 x 95 x 81 cm

120 x 80 x 74 cm

120 x 80 x 89 cm

120 x 84 x 74 cm

120 x 84 x 74 cm

125 x 110 x 90 cm

120 x 80 x 96 cm

8 caras

8 sides

32 caras

32 sides

11 caras

11 sides

12 caras

12 sides

15 caras

15 sides

11 caras

11 sides

del catálogo | the catalogue

Nombre de la colección

Name of the collection

Tamaño

Size

Colores disponibles

Available colours

Características producto

Product features

Tipo de producto

Product type

Colores colección

Collection colours

Formatos

Formats

Número de página

Page number

Descripción de la colección

Description of the collection

Información embalaje

Packing information

Dimensiones de

la pieza especial

Dimensions of the

special piece

Características

técnicas

Technical

information

Lectura | Reading

168

SAVOY DESERT

«El Mediterráneo no es un lugar.

Es una forma de hacer las cosas».

«The Mediterranean is not a place.

It is a way of doing things».

Somos inconformistas, coherentes y cercanos.

Diseñamos con exigencia, fabricamos con cuidado y

acompañamos a cada cliente con la cercanía de quien

entiende su oficio.

We are non-conformists, consistent and approachable.

We design with high standards, manufacture with

care, and support each customer with the intimacy of

someone who understands their trade.

Nuestra esencia | Our essence

«La técnica se aprende. El alma se hereda».

«Technique can be learned. The soul is inherited».

10

ADN de marca | Brand DNA

«Nuestro ADN está formado por seis principios

que definen como pensamos y trabajamos».

«Our DNA is made up of six principles that define

how we think and work».

Exigencia | High standards

Hacemos las cosas bien. Y cuando están bien,

las mejoramos.

We do things right. And when they're right, we

make them even better.

Cuidado | Care

Prestamos atención a lo que importa: las

personas, los detalles y los procesos.

We pay attention to what matters: people, details

and processes.

Innovación | Innovation

Convertimos la técnica en experiencia.

We turn technique into experience.

Diseño | Design

La belleza funcional es nuestro lenguaje.

Functional beauty is our language.

Compromiso | Commitment

Acompañamos cada proyecto antes, durante y

después.

We support each project before, during and after.

Visión | Vision

Más de un siglo diseñando con propósito.

Nuestra historia no se repite: se proyecta.

Over a century of purposeful design.

We do not repeat our history; we project it.

11

«La técnica está al servicio de la emoción.

La emoción está al servicio del diseño».

«Technique is at the service of emotion.

Emotion is at the service of design».

12

CORALINA AGUADA

13

Inclinación pieza. Sist. Desbordante

Piece inclination. OverĹow system.

Resistencia Química

Chemical Resistance

EN ISO 10545-13 GA / GLA / GHA

Antideslizamiento. Ensayo Péndulo

Anti-slip. Pendulum test

EN 16165 Clase 3

Resistencia al Hielo

Freeze Resistance

EN ISO 10545-12

EN 16165 | R11 Clase C

EN 16165 | R11 Class C

Durabilidad

Durability

Simbología | Symbology

Hemos incorporado un nuevo icono que te permite identiĸcar fácilmente cuántas caras de diseño

diferentes existen en cada formato.

We have added a new icon that allows you to easily identify how many different design faces there

are in each format.

Número de caras

Number of sides

Grosor lateral peldaño

Step side thickness

Tamaño de la base

Tile size

Unidades de medida

Units of measurement

60 x 120 cm | 23.6” x 47.2”

Piezas y bases de exterior Clase 3

Outdoor pieces and tiles Class 3

Piezas y bases de exterior R11

Outdoor pieces and tiles R11

Piezas y bases de interior Clase 1

Indoor pieces and tiles Class 1

Sistema Ĺexible

Flexible system

Sistema con goma de amortiguación

Rubber cushioning system

Patente mundial de la pieza

Worldwide patent of the piece

Esmaltado a 3 caras

Enamelled on 3 sides

Grosor de la base

Tile thickness

Piezas y bases de interior R9

Indoor pieces and tiles R9

Bases rectiĸcadas

Rectiĸed tiles

Esmaltado superior

Fully Glased

Antideslizante Clase 1 | Clase 3

Non-slip Class 1 | Class 3

Producto de fácil limpieza

Easy clean product

Fabricado de una pieza, sin pegado

Made in one piece, not glued

Inclinación suelo. Sist. Desbordante

Floor inclination. OverĹow system.

14

COLECCIONES

Colecciones

Collections

Piezas especiales

Special pieces

Sistemas constructivos piscinas

Pool construction systems

Colocación pavimento

Flooring installation

Colocación peldaños

Steps installation

Colocación piezas

especiales piscinas

Installation of special

pool components

Collections

15

«We create and design timeless collections

that turn every outdoor space

into a place to enjoy».

«Creamos y diseñamos colecciones

atemporales que convierten cada

exterior en un lugar para disfrutar».

16

CROSSCUT PURO

17

C R O S S C U T

Inspirada en el Travertino, piedra emble-

mática de la arquitectura clásica italiana,

de tono beige claro. Su nombre, Crosscut,

honra el corte transversal dado a los blo-

ques originales de la piedra, resaltando su

apariencia habitual.

Inspired by Travertine, an emblematic sto-

ne of classic Italian architecture, in a light

beige tone. Its name, Crosscut, honours the

transversal cut given to the original blocks

of the stone, revealing its usual appearance.

«De la esencia del Travertino nace Crosscut, el corte transversal que

reinventa la estética de esta piedra clásica italiana».

«Crosscut is born from the essence of Travertine, the cross-cut that reinvents the

aesthetics of this classic Italian stone».

CROSSCUT CLOUD

18

CROSSCUT PURO

19

CROSSCUT PETRA

20

CROSSCUT CLOUD

21

CROSSCUT PETRA

CROSSCUT CLOUD

CROSSCUT PURO

MONTAJE DE SUELO | FLOOR SIMULATION